Wuilleumier Pierre

Identificatie

Soort entiteit

Persoon

Geauthoriseerde naam

Wuilleumier Pierre

Parallelle vormen van de naam

Gestandaardiseerde naamvorm(en) volgens andere regels.

Aandere naamsvormen

Identificatiecode voor organisaties

Beschrijving

Bestaansperiode

1904-1979

Geschiedenis

Plaatsen

Rechtsvorm

Functies, beroepen en activiteiten

FONCTIONS

Traducteur
Archéologue
Épigraphiste

THÈMES DE RECHERCHE

Littérature latine
Langue latine
La colline de Fourvière à Lyon

BIOGRAPHIE

Formations et enseignements :

1922 : Entrée à l’École Normale supérieure
1930- 1952 : Professeur de Langue et littérature latines à la faculté des Lettres de Lyon
1933 : Titulaire de la chaire d’Antiquités nationales à Lyon
1952-1975 : Professeur de Langue et littérature latines à la Sorbonne

Responsabilités archéologiques :

1940 : Chargé des fouilles du théâtre antique de Fourvière à Lyon
1941-1954 : Directeur de deux des circonscriptions des Antiquités historiques de la région lyonnaise
1947 : Directeur des fouilles du pseudo-sanctuaire de Cybèle à Lyon

Responsabilités scientifiques :

1923-1976 : Publications et traductions d’auteurs latins dans la collection des Belles Lettres notamment Les Annales et Les Histoires de Tacite, Caton l’Ancien ou de la vieillesse, Philippiques I à IV et XX de Cicéron, Discours tome XIII, 1 et 2
Depuis 1942 : Collaborateur à la revue Gallia
1950-1957 : Travaux d’histoire de la littérature latine
Participe à la publication de l’Année Épigraphique et de l’Année Philologique

Responsabilités administratives :

1960 : Trésorier adjoint de l’Association Guillaume Budé
1962 : Trésorier de l’Association Guillaume Budé

Bibliographie sélective :

1939 : Thèse de doctorat : Tarente jusqu’à la conquête romaine, éd. De Boccard, Paris
1940 : Traduction, édition et commentaire de Cicéron : Caton l’Ancien, De la vieillesse, Belles Lettres
1947 : Le cloître de Saint-André le Bas à Vienne, en collaboration avec J. Déniau, Jules Formigé, E.-L. Albrand, éditions Audin, Lyon.
1949-1950 : L’administration de la Lyonnaise sous le Haut-Empire, Belles Lettres, Annales de Lyon.
1950 : Tacite, l’homme et l’œuvre, connaissances des Lettres
1951 : Fouilles de Fourvière à Lyon, préface d'Édouard Herriot, série « Fouilles et monuments archéologiques en France métropolitaine », CNRS
1951 : Le Passé d’Aix-Les-Bains, Lyon
1952 : Traduction, édition et commentaires de Cicéron : Discours XIII, 1 : Après son retour, Aux romains, Pour sa maison, Belles Lettres
1953 : L’Église et la nécropole Saint-Laurent dans le quartier lyonnais de Choulans, Lyon
1953 : Lyon, métropole des Gaules, Belles Lettres
1953 : Les médaillons d’applique gallo-romains de la vallée du Rhône, en collaboration avec A. Audin
1957 : Le théâtre latin, cours de Sorbonne
1959 : Traduction, édition et commentaires de Cicéron : Philippiques, tome XIX, livres I à IV, Belles Lettres
1960 : Traduction, édition et commentaires de Cicéron : Philippiques, tome XX, livres V à X, Belles Lettres
1963 : Inscriptions latines des Trois Gaules, CNRS, supplément XVII à la revue Gallia
1966 : Traduction, édition et commentaires de Cicéron : Discours XIII, 2 : Sur la réponse des haruspices, Belles Lettres
1975-1976 : Traduction, édition et commentaires de Tacite, Annales, Les Belles Lettres
1987 : Publication posthume de la traduction, édition et commentaires de Tacite : Histoire, livres I à III, Les Belles Lettres

Mandaat/bronnen van bevoegdheid

Interne structuren / genealogie

Algemene context

relaties

Access points area

Occupations

Beheer

Authority record identifier

FRAEPFRMOM-PW

Identificatiecode van de instelling

Toegepaste regels en/of conventies

Status

Niveau van detaillering

Datering van aanmaak, herziening of verwijdering

Taal (talen)

Schrift(en)

Bronnen

Onderhoudsaantekeningen

  • Clipboard

  • Export

  • EAC