Fondo MATAH-1-110 - Mission archéologique hispano-israélo-française de Tell Abu Hawam

Área de identidad

Código de referencia

FR FRAEPMOMHiS MATAH-1-110

Título

Mission archéologique hispano-israélo-française de Tell Abu Hawam

Fecha(s)

  • 1971-2006 (Acumulación)
  • 1920-2006 (Creación)

Nivel de descripción

Fondo

Volumen y soporte

32 mètres linéaires, 110 unités matérielles
Papier
Supports photographiques argentiques

Área de contexto

Nombre del productor

(1923-2003)

Historia administrativa

Le site de Tell Abu Hawam sur l’estuaire de la rivière Qishon au nord du Mont Carmel dans la municipalité de Haifa en Israël a aidé les archéologues dans leur quête pour comprendre les relations commerciales dans l’Antiquité et plus précisément à l’Âge du Bronze tardif entre les Égéens et les peuples du Levant. Ce site se situe entre Chypre et le delta du Nil à l’endroit où les routes terrestres et maritimes se rencontrent et non loin du Mont Carmel qui le protège des vents du sud-ouest et en fait une cité portuaire et un village de pêcheurs. Aujourd’hui, le site est à 1,5 km de la côte à cause des changements géomorphologiques crée par la rivière Qishon et des développements industriels et urbains qui ont modifié son cours. En 1923, P.L.O Guy fouille des tombes de la période du fer creusées dans le flanc du Mont Carmel. En 1928, le tell sert de carrière pour remblayer les marécages alentours. En 1929, un sondage est implanté vers le centre du tell dans l’exploration réalisée sous la direction de L.A Mayer assisté de M. Makhouly. En 1930, lors de la fouille du tell, on découvre des monnaies tyriennes qui sont publiées par C. Lambert. De 1932 à 1936, le site est fouillé par R. W Hamilton. En 1952, le cimetière de Tell Abu Hawam est fouillé par E. Anati. En 1963, ce dernier réalise des sondages dans le secteur du tell. Dans les années 1970, un programme sur l’analyse de provenance est lancé par une équipe anglo-américaine composé d’E. French et de Vronwy Hankey. En 1984, le CNRS lance un programme qui mène à la découverte de la permanence d’un gisement productif et aux sauvetages subséquents. En 1985- 1986, des contrôles chrono-stratigraphiques intégrant l’évolution de l’environnement sont effectués sur le terrain par une équipe dirigée par J. Balensi, M.D Herrera, M. Artzy et A. Raban. En 2001-2002, des fouilles de sauvetage ont été menées par l’Institut Recanati pour les études maritimes et le département des antiquités d’Israël sous la direction de M. Artzy.

Nombre del productor

(Chercheur à HISOMA depuis 2004)

Historia biográfica

Institución archivística

Historia archivística

La Maison de l’Orient est dépositaire des archives de la mission archéologique hispano-israélo-française de Tell Abu Hawam depuis 1997.

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Fouilles et études de Jacqueline Balensi (1920-2006) :


  • Documents de terrain (1984-1986) : rapports de fouilles, catalogue d’objets, relevés de terrain, plans, diapos, négatifs, dessins.
  • Analyses et études préliminaires (1930-1987) : Fiches éléments, fiches céramiques, fiches photos, fiches locus, blocs de contrôle.
  • Participation à des colloques (1998-2000), Birzeil, Nashville.
  • Documentation (1920-1963), mandat britannique, fouilles antérieures.
  • Direction de travaux scientifiques (1971-2006), thèse Rivan Menezes Dos Santos, Caroline Sauvage et Liliane Courtois.
  • Correspondance

Préparation des publications (1983-1995) :


  • Préparation des volumes
  • Travaux du groupe de travail pour la publication des fouilles

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Fonds clos

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Selon les règles des archives publiques (code du patrimoine. Livre II : archives) et dans le respect du droit d'auteur (code de la propriété intellectuelle).
Pour toute communication d’archives, contacter Aurore Béréziat : aurore.bereziat@mom.fr.

Condiciones

Idioma del material

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Área de notas

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación revisión eliminación

Idioma(s)

Escritura(s)

Fuentes

Área de Ingreso

Materias relacionadas

Personas y organizaciones relacionadas

Tipos relacionados

Lugares relacionados